„Include:2024.07.01.” változatai közötti eltérés

Innen: bridzs
Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez
Nincs szerkesztési összefoglaló
Nincs szerkesztési összefoglaló
6. sor: 6. sor:
* 4: rejtély, hogy tudott 3 ütés kiadni a partner 4{{pikk}}-ben: 2 kőr ütés áll ki, mivel szökik a király. Rossz felvevőjáték.
* 4: rejtély, hogy tudott 3 ütés kiadni a partner 4{{pikk}}-ben: 2 kőr ütés áll ki, mivel szökik a király. Rossz felvevőjáték.
* 5: nem emlékszem, hogy jutottunk 4{{pikk}}-ig, de az bukik 5:3-as aduval. A 4{{kőr}} megvan 6:2-es aduval.
* 5: nem emlékszem, hogy jutottunk 4{{pikk}}-ig, de az bukik 5:3-as aduval. A 4{{kőr}} megvan 6:2-es aduval.
* 7: a partner kontrázva bukta a 2{{pikk}}-et bellben, pedig benne van. Az aduzás előtt treffel le kell menni az asztalra, kőr impassz, kőr lopás. Kiad 3 kárót (nem tud kétszer lemenni az expasszért) és két pikket. A többi asztalon az ellenvonal 3{{kőr}}-t teljesített, ami kevesebbet ír, mint a kontrázott bukás bellben.
* 7: a partner kontrázva bukta a 2{{pikk}}-et bellben, pedig benne van. Az aduzás előtt treffel le kell menni az asztalra, kőr impassz, kőr lopás. Kiad 3 kárót (nem tud kétszer lemenni az expasszért) és két pikket. A többi asztalon az ellenvonal 3{{kőr}}-t teljesített, ami kevesebbet ír, mint a kontrázott bukás bellben. Rossz felvevőjáték.
* 19: ellenünk bemondták a 3NT-t, amiben legalább két szűr van. Rejtély, hogy a többi asztalon 28 ponttal a vonalon miért nem. Nem tehetünk róla.
* 19: ellenünk bemondták a 3NT-t, amiben legalább két szűr van. Rejtély, hogy a többi asztalon 28 ponttal a vonalon miért nem. Nem tehetünk róla.
* 24: 3 szűrrel csinálták meg a 2{{pikk}}-et ellenünk. Ehhez az kellett, hogy a {{treff}}A, {{treff}}K után a partner ne lopasson treffet, és rejtély az is, hová tette a felvevő a kőr kiadót. Rossz ellenjáték.
* 24: 3 szűrrel csinálták meg a 2{{pikk}}-et ellenünk. Ehhez az kellett, hogy a {{treff}}A, {{treff}}K után a partner ne lopasson treffet, és rejtély az is, hová tette a felvevő a kőr kiadót. Rossz ellenjáték.

A lap 2024. július 2., 06:51-kori változata

Elemzés

Teljes betli. Egyetlen pár ellen sem értünk el 50%-ot. Minden leosztást 5 pár játszott. Ehhez képest nagyon sok a 7 nullszkór +3 osztott nullszkór úgy, hogy egyetlen osztott topszkórunk van.

Nullszkórok:

  • 3: ellenünk szűrrel csinálták meg az 1NT-t. Rossz ellenjáték.
  • 4: rejtély, hogy tudott 3 ütés kiadni a partner 4♠-ben: 2 kőr ütés áll ki, mivel szökik a király. Rossz felvevőjáték.
  • 5: nem emlékszem, hogy jutottunk 4♠-ig, de az bukik 5:3-as aduval. A 4 megvan 6:2-es aduval.
  • 7: a partner kontrázva bukta a 2♠-et bellben, pedig benne van. Az aduzás előtt treffel le kell menni az asztalra, kőr impassz, kőr lopás. Kiad 3 kárót (nem tud kétszer lemenni az expasszért) és két pikket. A többi asztalon az ellenvonal 3-t teljesített, ami kevesebbet ír, mint a kontrázott bukás bellben. Rossz felvevőjáték.
  • 19: ellenünk bemondták a 3NT-t, amiben legalább két szűr van. Rejtély, hogy a többi asztalon 28 ponttal a vonalon miért nem. Nem tehetünk róla.
  • 24: 3 szűrrel csinálták meg a 2♠-et ellenünk. Ehhez az kellett, hogy a ♣A, ♣K után a partner ne lopasson treffet, és rejtély az is, hová tette a felvevő a kőr kiadót. Rossz ellenjáték.
  • 25: a partner egyedül licitált 4-t a buzgó hallgatásom mellett. Az 1 indulása utáni 2♠-re nem a rongyos kőrjét kellett volna ismételnie, hanem 2NT-t mondani a 19 pontjával. A 3♠-re pedig csendben maradni. Rossz licit.

Osztott nullszkórok:

  • 9: 3-t csináltak ellenünk, pedig kiadó 2 káró, 2 pikk és legalább 1 treff. Rossz ellenjáték.
  • 11: 2♠+2-t csináltak ellenünk, pedig kiáll 2 treff és 1-1 kőr és pikk. A A, kőr indulás sem tett jót, de amikor a partner az adu ásszal ütésbe jut, treffet kell hívjon. Ő ehelyett a kőrt hívta vissza, amire a felvevő el tudta dobni az egyik asztali treffet. Rossz ellenjáték.
  • 13: Kihagytuk a 4-t, pedig szűrrel van benne. Így ment a licit:
p – 1 – 1♠ – 2♣
2♠ – p – p – 3
A partner bizonytalan a kőr támogatás hosszában, ezért passzol. Én meg nem akartam hármas kőrrel 3-re ugrani az 1♠ közbeszólás után.